En este artículo hablaremos del bilingüismo Zapoteco español en Santa Cruz Yagavila, una comunidad Zapoteca localizada en la Sierra Juárez Oaxaca, México.
Categoría: LENGUAS INDÍGENAS
Lenguas Indigenas
Haz grande tu corazón en Zapoteco
El corazón en Zapoteco es un lexema que se toma como base para la creación de nuevos conceptos. Una expresión bastante romantizada es “haz grande tu corazón”.
Alfabeto Zapoteco: ¿cómo escribir la Lengua Zapoteca?
El Alfabeto Zapoteco fue elaborado en los 90’s por maestros indígenas y está basado en la ortografía del español. Consta de 27 consonantes y 6 vocales.
Yo aprendo Zapoteco. Neda ruseda Didza Xidza.
Yo aprendo Zapoteco desde hace un par de años como una forma de hacer presente a mi abuela quien, a nueve años de haber fallecido, se aparece en mis sueños
Contar en Zapoteco de 100 a 1000 y más allá
¡Hola! En esta ocasión aprenderemos a contar en Zapoteco de 100 a 1000. Si deseas aprender a hablar zapoteco, te invitamos a inscribirte a nuestro Curso Básico de Zapoteco.
Palabras en Zapoteco sobre los tipos de Maíz
Te comparto algunas palabras en Zapoteco relacionadas a los tipos de maíz. El Maíz es una planta muy importante para todos los Pueblos Originarios de Mesoamérica, para los zapotecas ha sido la base de su alimentación, pero también el punto de partida de su cultura y cosmovisión.
Números en Zapoteco del 01 al 100 con pronunciación
Los números en zapoteco del uno al diez son: tu [1], txupa [2], tsuna [3], tapa [4], gayu [5], xupa [6], Gadxi [7], xunu [8], ga [9] y txi [10].
LITERATURA ZAPOTECA: Concurso de narrativa en Zapoteco
El colectivo Bëni Xidza en colaboración con los organizadores de la 11 edición del Día del libro y la rosa convocan a los hablantes de Zapoteco a participar en un concurso de narrativa oral o escrita
¿Cómo se dice hola en Zapoteco? Saludos en Zapoteco
En Zapoteco existen diferentes formas de Saludar. El saludo más formal es PADIUX o su apócope DIUX, el cual se usa por igual para decir Buenos días, Buenas tardes, y Buenas noches.
La traducción del Himno Nacional en Lengua Indígena
La traducción del himno representa una continuación de ese colonialismo que bajo el discurso de la unidad nacional justificó el etnocidio al que han sido sometidos nuestros padres y abuelos, y cuyas consecuencias negativas seguimos sufriendo los sobrevivientes.