El bilingüismo Zapoteco español en Yagavila
En este artículo hablaremos del bilingüismo Zapoteco español en Santa Cruz Yagavila, una comunidad Zapoteca localizada en la Sierra Juárez Oaxaca, México.
Licenciado en comunicación. Su sueño es poner la comunicación al servicio del desarrollo de los Pueblos Indígenas y contribuir al cambio social. Como hablante del idioma Zapoteco, su principio y fundamento es la revitalización y fortalecimiento de su lengua y cultura. Ha sido profesor de Lengua Indígena y promueve el aprendizaje del Zapoteco como segunda lengua. Es director fundador del Colectivo Bëni Xidza, una iniciativa que busca visibilizar la lengua Zapoteca en internet. Actualmente colabora con SURCO AC como responsable del área de comunicación.
En este artículo hablaremos del bilingüismo Zapoteco español en Santa Cruz Yagavila, una comunidad Zapoteca localizada en la Sierra Juárez Oaxaca, México.
Learning the Zapotec language, an indigenous language spoken primarily in the Oaxaca region of Mexico, can be a rewarding experience, though it presents unique challenges due to limited resources and dialectal variation.
El corazón en Zapoteco es un lexema que se toma como base para la creación de nuevos conceptos. Una expresión bastante romantizada es «haz grande tu corazón».
El Alfabeto Zapoteco fue elaborado en los 90’s por maestros indígenas y está basado en la ortografía del español. Consta de 27 consonantes y 6 vocales.
¡Hola! En esta ocasión aprenderemos a contar en Zapoteco de 100 a 1000. Si deseas aprender a hablar zapoteco, te invitamos a inscribirte a nuestro Curso Básico de Zapoteco.
Te comparto algunas palabras en Zapoteco relacionadas a los tipos de maíz. El Maíz es una planta muy importante para todos los Pueblos Originarios de Mesoamérica, para los zapotecas ha sido la base de su alimentación, pero también el punto de partida de su cultura y cosmovisión.
Los números en zapoteco del uno al diez son: tu [1], txupa [2], tsuna [3], tapa [4], gayu [5], xupa [6], Gadxi [7], xunu [8], ga [9] y txi [10].
El colectivo Bëni Xidza en colaboración con los organizadores de la 11 edición del Día del libro y la rosa convocan a los hablantes de Zapoteco a participar en un concurso de narrativa oral o escrita
En Zapoteco existen diferentes formas de Saludar. El saludo más formal es PADIUX o su apócope DIUX, el cual se usa por igual para decir Buenos días, Buenas tardes, y Buenas noches.
La traducción del himno representa una continuación de ese colonialismo que bajo el discurso de la unidad nacional justificó el etnocidio al que han sido sometidos nuestros padres y abuelos, y cuyas consecuencias negativas seguimos sufriendo los sobrevivientes.