Saltar al contenido

¿Cómo se escribe hola en Zapoteco?

Hola en Zapoteco

Hola a todos, qué tal cómo están. ¿Les gustaría saber cómo se escribe hola en Zapoteco? Bienvenidos al curso de Zapoteco, quédense aquí para empezar nuestro aprendizaje. Ahora aprenderemos cómo se dicen los saludos en Zapoteco.

Padiux yugutele, birun, banakuale dxii’a. Gulita usedaru lati Didza Xidza, gulisua kieru, ki kielaru. Na’a usedaru inaru padiux.

En Zapoteco existen diferentes formas de Saludar. 

El saludo más formal es PADIUX o su apócope DIUX, el cual se usa por igual para decir Buenos días, Buenas tardes, y Buenas noches. 

Pa(diux) Bëtxa – Buenos días (tardes, noches) hermano.

Pa(diux) zan – Buenos días (tardes, noches) hermana.

Para saludar a los ancianos se usa el prefijo do’

Pa(diux) dobëtxa / Pa(diux) dozan 

O bien, una variación de mayor respeto. 

Pa(diux) xtoo Pablo – Buenos días (tardes, noches) anciano Pablo

Padiux do’ Lena – Buenos días (tardes, noches) anciana Lena.

Padiux o Diux también se suele usar cuando se saluda a una persona desconocida.

Los jóvenes suelen usar un saludo más informal, en este caso se acostumbra decir Birun! y generalmente se responde Tibirun

Birun podría traducirse como ¡Qué tal! O ¿qué pasó? 

Tibirun quiere decir nada o no pasa nada. 

Practicando cómo decir hola en Zapoteco

Ahora practiquemos una conversación formal entre dos personas adultas:

  • Pa(diux) bëtxa, ba zuu dxi’a?
  • Zua dxi’a dobëtxa, nax lii? 
  • Laska neda zua dxi’a, tibibirun

Cuando se conoce a una persona, la conversación es de la siguiente manera.

  • Padiux, bix loo? / Hola, cómo te llamas
  • Diux, neda laa Bëdu. Nax lii? / Hola, yo me llamo Pedro. ¿Y tú? 
  • Neda laa Nisa / Yo me llamo Nisa
  • Gax raka ladzu? / De dónde eres? 
  • Neda naka bi’ Xhajdxí. Nax lii? / Yo soy de Zoogochí, ¿y tú? 
  • Bi Txigiaj neda. / Soy de Teotlasco
  • Balax iza yu’u? / ¿Cuántos años tienes?
  • Txupa uruaa. Naxh lii? / 22, ¿y tú? 
  • Gayu uruaa yu’a neda
  • Bix tua runu ni? / Qué haces aquí? 
  • Za’a laní ki yëdzi do ni / Vine a la fiesta del pueblo 
  • Aa, iwagitju na’ tu txi’? / Ah, ¿vas a participar en el torneo de  esta tarde? 
  • Wagitja, na udzagaru. / Sí, ahí nos vemos. 
  • Wakatxa, udzagaru na’ tu txi’ / Está bien, nos vemos en la tarde. 
  • Waka, udzagaru / Sí, nos vemos. 

Para despedirnos ocuparemos la palabra UDZAGARU = Nos vemos. Así que una conversación de despedida sería de la siguiente manera. 

  • Udzagaru txa / Nos vemos 
  • Waka, bentxi’ kuino / sí, cuídate 
  • Xkalenu rnoo kaa, laska lii / gracias, tú igual 
  • Wakatxa, udzagaru / vale, nos vemos
  • Udzagaru / nos vemos

Xkalenle’ yugutele guzuale kieru nadza, kuxë widzaj ni udzagaru yubla. Guntxi’ kuinle ki usedaru masra Didza Xidza.

Gracias a todos por tomar esta lección, otro día nos veremos de nuevo. Cuídense para que podamos seguir aprendiendo Zapoteco

UDZAGARU / Nos vemos 👋🏾👋🏾

Si quieres saber la pronunciación adecuada de estas palabras, te invito a ver este video.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *